När utkastet till fördragsändringar
i EU offentliggjordes för den svenska allmänheten dagen innan
mötet i Amsterdam började besluta om att anta ändringarna,
stod klart att den svenska tryckfrihetsförordningens drygt 230-åriga
historia nu kanske är slut – genom gemenskapsrättens påstådda
skydd för mänskliga rättigheter.
EU-makten över tryckfriheten
Kanske anade politiker och ämbetsmän som lotsade igenom Amsterdamfördraget
– det som återigen ändrar EU:s "grundlagar"
Maastrichtfördraget och Romfördraget – att även denna
gång invändningar kan resas mot fördragsändringarna.
Texten till fördragsutkastet skulle väl i annat fall knappast
ha hemlighållits fram till klockan 18 den sista vardagen innan besluten
skulle antas av Europeiska rådet i Amsterdam.
Av ERIK GÖTHE
Kanske kunde detta räcka som kritik och varning mot de nya ändringarna,
eftersom det ger den demokratifientliga inriktningen på EU-projektet.
Jag vänder mig här dock även i sak mot ett avsnitt i Amsterdamfördraget,
kanske mer svårgenomträngligt än något annat, som
rör något livsviktigt för folket – det om mänskliga
rättigheter, dvs hos oss främst tryckfrihet.
Redan idag, har det påpekats, råder Romfördraget i princip
över svensk lag och grundlag, inbegripet tryckfrihetsförordningen.
Man kan tycka att unionsorganens möjligheter att lägga sig i
svensk tryckfrihet är tämligen begränsad, då ärendet
måste kunna påstås ha med Romfördraget att göra,
dvs huvudsakligen med handel och fri rörelse för varor mm. Men
dels kan naturligtvis ett sådant samband konstrueras, dels utvidgas
Romfördragets giltighetsområde ständigt genom fördragsändringar
och domstolspraxis.
Det är därför jag har mage att bråka om att Europeiska
unionen och dess institutioner nu uttryckligen lovar att skydda dessa
rättigheter. Jag ser det som en hotelse.
Om fördraget banar bredare väg för EU:s maktelit att med
gemenskapsrätt som stöd likrikta uppfattningen i Europa om vad
som är mänskliga rättigheter, då har svensk tryckfrihet
ingen möjlighet att göra sig gällande.
Visserligen är alla regeringar i hela världen anhängare
av mänskliga rättigheter – såvitt bekant är
Israels myndigheter det enda undantaget från den regeln genom att
godkänna tortyr. Problemet är bara att olika länder följer
denna bekännelse ganska olika och att uppfattningarna skiljer sig
mycket stort – även inom EU – om vad mänskliga rättigheter
konkret innebär.
Enligt tysk och fransk uppfattning tillhör det exempelvis mänskliga
rättigheter att man kriminaliserar åsikter som betraktas som
stridande mot mänskliga rättigheter och påståenden
som strider mot av staten sanktionerade uppfattningar om modern historia
(”historierevisionism”). Deras anhängare här i Sverige
gör sig nu visserligen starkt gällande, men har ännu långt
kvar för att övertyga svenska folket om saken; en sådan
kriminalisering är enligt svensk folkrörelsetradition och allmän
europeisk erfarenhet både tryckfrihetsfrämmande och kontraproduktiv.
När man läser förslaget till Amsterdamfördraget i
de delar som uttryckligen rör demokratiska fri- och rättigheter,
ser man att det inte är några bagatellförändringar
som ställs i utsikt. Det är makten över friheterna som
fördragsmakarna skjuter in sig på. Tills vidare har emellertid
bestämmelserna tagits in i en av unionsfördragets s k mellanstatliga
pelare:
Som ändring av artikel F i Maastrichtfördraget inskjuts två
nya punkter före det nuvarande löftet att unionen ”skall
respektera den nationella identiteten hos sina medlemsstater”. Första
punkten i artikel F lyder då:
”Unionen bygger på principerna om frihet, demokrati, respekt
för de mänskliga rättigheterna och grundläggande friheterna
samt på rättsstatsprincipen, vilka är gemensamma för
medlemsstaterna.”
Den sista formuleringen – principer "vilka är gemensamma
för medlemsstaterna” – är osann. De principer som
hävdas är olika i olika länder (jämför vad som
sagts om Tyskland/Frankrike och Sverige ovan). Likväl står
nu alltså fördragstexten med löftet att de principer om
yttrande- och tryckfrihet och personlig frihet mm som den europeiska superstaten
skall bygga på och som unionens statsinstitutioner skall tillämpa,
övervakade av domstolen, är desamma i hela unionen – "gemensamma".
Enligt andra punkten i ändringen av artikel F skall unionen respektera
grundläggande rättigheter enligt Europakonventionen om mänskliga
rättigheter och enligt ”medlemsstaternas gemensamma konstitutionella
traditioner”. Hur detta efterlevs skall kunna prövas i EG-domstolen
enligt den nya artikeln L i Maastrichtfördraget.
"Enligt medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner”
innebär att någon tillämpning av den svenska tryckfrihetsförordningen
inte kommer ifråga, eftersom den inte är gemensam tradition.
Det innebär också att EG-domstolen inte nödvändigtvis
binds ens av den vagt utformade Europakonventionen – vilken blott
är den minsta gemensamma nämnaren för Europas författningstraditioner
på området, varav flera aldrig känt någon tryckfrihet.
EG-domstolen kan utveckla sin egen domstolspraxis. I EG-domstolens fall
innebär detta också enligt praxis att den kan agera politiskt
och stifta helt nya rättsregler.
Allt detta innebär alltså att verksamhet av EU:s institutioner
underkastas EG-domstolens prövning – på ett stort och
hela tiden växande område – som lyder under gemenskapsrätten.
Detta är något gåtfullt. Man måste befara att det
betyder mer makt för EU än enligt Romfördraget över
exempelvis tryckfriheten, ty tryckfrihet kan egentligen inte hanteras
bara inom EUs institutioner, utan berör också alltid medborgarna.
Och hur kan vi förvänta oss att EU:s institutioner skall hantera
den? Hur de hanterar offentligheten har vi ju redan smärtsamt fått
besked om.
Unionsfördragets otydlighet kan göra att den kontinentala uppfattningen
av våra fri- och rättigheter efterhand tillämpas i svensk
domstol – om inte direkt genom bindande förhandsbesked från
EG-domstolen (det ger fördraget inte grund för) så kanske
genom HD och beställsamma beslut att ”harmonisera” lagstiftningen.
Man kan tänka sig att makthavare kan gripa passande möjligheter
för att neutralisera den besvärliga svenska tryckfriheten.
Öppnas verkligen dörren för en tolkning att unionsfördraget
ger stöd för rättskipning om mänskliga rättigheter
inte bara beträffande beslut av EU:s institutioner, utan även
mot medlemsländerna själva, så är den svenska tryckfriheten
och folkrörelsedemokratin blott ett minne utan stöd i lag. EU:s
organ kommer ju också att kunna avgöra vad principerna innebär
och svenska lagar och grundlagar kan sättas åt sidan av gemenskapsrätt.
Är en sådan tolkning möjlig? Inte efter ordalagen, som
nämnts. Men att döma av tidigare utvecklingsskov i gemenskapsrätten
är det tyvärr ingen otänkbar utveckling att unionens organ
skapar nya rättsregler över fri- och rättigheterna med
hänvisning till bl a att unionen skall byggas på en enhetlig
uppfattning. Det förblir en politisk maktfråga, snarare än
en rättslig.
Det finns en ny artikel Fa, som kan tänkas underlätta medlemsländernas
"frivilliga" anpassning. Enligt den kan en medlemsstat av ministerrådet
fråntas sin rösträtt i rådet på grund av ”fortlöpande
överträdelse av” mänskliga rättigheter. Om denna
artikel sägs i juridisk doktrin (se Jur. tidskr. 1997 s. 305ff) att
den tillkommit med tanke på ansökarländerna i Öst-
och Centraleuropa. En drakonisk regel som denna är vä otymplig
att använda, men kan utnyttjas indirekt – med stöd av
någon lämplig massmediekampanj av samma karaktär som de
vi redan bevittnat de senaste åren i vilka bekämpande av barnporr
och nynazism fått vara behändiga svepskäl för att
upplösa fri- och rättigheter. Tryckfrihen kan då i snabb
takt "harmoniseras" till unionsuppfattningen, den som ju unionsstaten
redan "bygger på" och som nu redan står inskriven
i unionens grundlag.
Inte ens en direkt lagstiftning behöver ligga långt borta om
man betänker att europakonventionen redan är införlivad
med svensk rätt och snabbt kan ges en högre valör, sannolikt
under instämmande tillrop från juristkåren.
Med erfarenhet av hur EG-domstolen tidigare gjort integrationspolitik
och lagt nya områden under gemenskapsrätt, kan man inte slå
sig till ro med att det saknas en entydigt överstatlig form efter
Amsterdam på EUs önskan att skapa en enhetlig ordning för
fri- och rättigheterna. Otydligheten är illa nog.
EU-toppmötet i Amsterdam den 16 och 17 juni 1997 framfödde
ett nytt s.k. grundfördrag för EU – Amsterdamfördraget.
Fördraget undertecknades av EU-staternas utrikesministrar vid en
ceremoni i Amsterdam den 2 oktober 1997, och det kan väntas att den
svenska regeringen under våren 1998 lägger fram en proposition
till riksdagen om att Sverige skall tillträda fördraget.
Amsterdamfördraget och tryckfriheten
Hur bör då det nya fördraget betraktas? I första
hand som berget som födde en råtta. Kommentarer i pressen i
anslutning till junitoppmötet i Amsterdam visade tydligt hur besvikna
EU-fanatikerna blev när detta magra resultat av mer än ett års
s.k. regeringskonferens trumpetades ut.
Det nya fördraget tycks på flera sätt bekräfta att
EU-projektet närmar sig vägs ände. Kanske inser snart alltfler
att rättsligt tvång inte är ett tillräckligt effektivt
medel för att åstadkomma ett enat Europa. Vad händer då?
Och vad är effektivare än rättsligt tvång?
Av TOR BERGMAN
Här skall något sägas om Amsterdamfördraget och
den svenska tryckfriheten.
Vi som känner berättigad stolthet över vår tryckfrihetstradition
har god anledning att vara oroade över det svenska EU-medlemskapet.
Amsterdamfördraget är dock rätt likgiltigt i det avseendet.
Det som har intresse i det nya fördraget finns på andra områden.
Främst märks nya bestämmelser om: 1) visering, asyl och
invandring, 2) polisfrågor och straffrätt, 3) EU:s gemensamma
utrikes- och säkerhetspolitik.
Tekniskt sett består Amsterdamfördraget av ändringar i
Romfördraget – Europeiska gemenskapens grundfördrag från
1957 – och Maastrichtfördraget, dvs. fördraget om Europeiska
unionen från 1992.
En av de nya bestämmelser som Maastrichtfördraget försetts
med genom Amsterdamfördraget är artikel F.1 (i slutversionen
omnumrerad till artikel 6.1). Denna bestämmelse är en uppvisning
i förljugenhet och lyder:
”Unionen bygger på principerna om frihet, demokrati och respekt
för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande
friheterna samt på rättsstatsprincipen, vilka principer är
gemensamma för medlemsstaterna.”
För det andra bör noteras en av de bestämmelser som tillkom
redan genom Maastrichtfördraget och som inte ändrats nu. Det
är artikel F.2, som lyder:
”Unionen skall som allmänna principer för gemenskapsrätten
respektera de grundläggande rättigheterna, såsom de garanteras
i Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna
och de grundläggande friheterna, undertecknad i Rom den 4 november
1950, och såsom följer av medlemsstaternas gemensamma konstitutionella
traditioner.”
Denna bestämmelse tillkom alltså 1992. Då infördes
även artikel L med uttryckliga föreskrifter om kompetensen för
Europeiska gemenskapernas domstol (EG-domstolen). Domstolens kompetens
räknades upp i tre punkter. Ingen av dessa nämnde artikel F.2.
Här sker nu en ändring. I Amsterdamfördraget anges nämligen
(i artikel L d), att bestämmelserna om EG-domstolens kompetens i
Romfördraget (och vissa andra fördrag) skall tillämpas
på:
”Artikel F.2 i fråga om institutionernas verksamhet i den
mån som domstolen har behörighet enligt fördragen om upprättandet
av Europeiska gemenskaperna och enligt det här fördraget.”
Formuleringen är inte något mönster av klarhet. Den är
dock inte obegriplig, och av begriplighetsskäl räcker det att
inse, att EG-domstolens kompetens, som från början inte omfattade
artikel F.2, nu skall gälla även den bestämmelsen.
Betyder då detta något i sak? Svaret ligger i hur artikel
F.2 formulerats.
I bestämmelsen behandlas tre olika företeelser:
1) ”de grundläggande rättigheterna”,
2) ”Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna
och de grundläggande friheterna” och
3) ”medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner”.
Allt det här skall EU respektera ”som allmänna principer
för gemenskapsrätten”. Den viktigaste kategorin är
självfallet ”de grundläggande rättigheterna”.
Vilka dessa är preciseras inte, endast exempel ges genom hänvisningarna
till Europakonventionen och ”medlemsstaternas gemensamma konstitutionella
traditioner”.
Låt oss börja med hänvisningen till Europakonventionen.
I den delen ändras ingenting genom EG-domstolens nya kompetens enligt
artikel L d. EG-domstolen har sedan nästan tjugo år i sin praxis
– utan något fördragsstöd – ansett sig kunna
ta hänsyn till Europakonventionen och de domar som meddelats av Europadomstolen
i Strasbourg.
Den egentliga frågan är alltså vad kategorierna ”de
grundläggande rättigheterna” och ”medlemsstaternas
gemensamma konstitutionella traditioner” skall anses betyda i fortsättningen
i och med att EG-domstolen ges en fördragsfäst rätt att
beakta dem.
Ett svar på den frågan kräver att vi undersöker
EG-domstolens praxis. År 1991 meddelades t.ex. en upplysande dom.
Målet har beteckningen C-260/89 ERT mot DEP m.fl., dom den 18 juni
1991, ECR I-2925. Det gällde ett grekiskt radio- och TV-företag,
ERT, som av grekiska staten fått ensamrätt att sända radio
och TV till allmänheten. Företaget väckte talan mot ett
annat grekiskt företag som ansågs ha inkräktat på
den beviljade monopolsändningsrätten. Svarandeföretaget
åberopade till sitt försvar artikel 10 i Europakonventionen
om de mänskliga rättigheterna (som vill värna om yttrandefriheten).
Sedan en domstol i Grekland begärt förhandsavgörande av
EG-domstolen, yttrade denna domstol (st. 41 i domen):
”Med hänsyn till artikel 10 i Europakonventionen om de mänskliga
rättigheterna, till vilken hänvisas i de nionde och tionde frågorna,
måste först påpekas att, som domstolen ständigt
framhållit, grundläggande rättigheter utgör en integrerad
del av de allmänna rättsprinciper, vilkas upprätthållande
domstolen garanterar. För detta ändamål hämtar domstolen
inspiration i medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner
och i de riktlinjer som tillhandahålls av internationella fördrag
om skydd för de mänskliga rättigheterna som medlemsstaterna
samarbetat om eller som de är signatärer till (se särskilt
domen i mål C-4/73 Nold mot Kommissionen [1974] ECR 491, stycke
13). I detta sammanhang har Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna
särskild betydelse (se främst mål C-222/84 Johnson mot
Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary [1986] ECR 1651, stycke
18). Härav följer att, som domstolen påpekade i domen
i mål C-5/88 Wachauf mot Förbundsrepubliken Tyskland [1989]
ECR 2609, stycke 19, gemenskapen inte kan godta att åtgärder
vidtas som är oförenliga med efterlevnaden av de mänskliga
rättigheter som erkänns och garanteras på det sätt
som angetts i det föregående.”
För den som vill jämföra, återges den viktigaste
delen också på engelska:
”With regard to Article 10 of the European Convention on Human Rights,
referred to in the ninth and tenth questions, it must first be pointed
out that, as the Court has consistently held, fundamental rights form
an integral part of the general principles of law, the observance of which
it ensures. For that purpose the Court draws inspiration from the constitutional
traditions common to the Member States ...”
Vad är detta om inte exakt samma ordalag som Maastrichtfördraget
använder i artikel F.2 och som nu Amsterdamfördraget ger EG-domstolen
en uttrycklig rätt att beakta genom den nya artikel Ld?
Det nya fördraget ändrar alltså inte rättsläget;
det bör betraktas som en kodifiering av en rätt för EG-domstolen
som den sedan lång tid tillagt sig utan något fördragsstöd.
Min uppfattning är därför att den felbedömer läget,
som menar att Amsterdamfördraget trappar upp hotet mot den svenska
tryckfriheten. Svensk tryckfrihet mår självfallet inte väl
av att ha dragits in under EU:s gemenskapsrätt. Maastrichtfördraget
och tillkomsten av EU:s tredje pelare om ”rättsliga och inrikes
frågor” var också negativt. Det bör dock noteras
att EG-domstolens nyss anmärkta dom vilar på Romfördraget
i dess lydelse före Maastricht. Det är alltså Romfördraget
och Maastrichtfördraget som är det väsentliga vid en diskussion
av svensk tryckfrihet i relation till EU, inte Amsterdamfördraget.
Vad som har sagts nu betyder inte att Amsterdamfördraget alldeles
saknar betydelse. Genom det nya fördraget ger EU:s stats- och regeringschefer
EG-domstolen en klapp på axeln och uppmuntrar den att gå vidare
i sitt överstatliga rättsskapande. Därför bör
man ställa sig kritisk till Amsterdamfördraget även i den
här delen. Men längre gående slutsatser finns det inte
fog för vad angår tryckfriheten.
(TfFR nr 3-4/97)
|